top of page

本ページでは別途​運営している翻訳サービスをご紹介します。
This page introduces translation services that I operate separately.

TransValley

Since 2012, we have accumulated transactions mainly with many government users.

Transvalley Business Policy

We provide translation and interpreting services for those who aim to develop global activities (society, economics, science, technology), international business, and future activities.

If you are interested, please visit the site: TransValley

英文翻訳事業を個人事業として運営しています。2012年以来、主に多くの公官庁ユーザー様との取引実績を積み重ねてきました。​ご興味のある方はサイト名:トランスバレイ (TransValley) を訪問してみてください

トランスバレイの事業方針

世界に向けた活動(社会、経済、科学、技術)・国際ビジネスを展開、また今後の活動を目指す皆様に対し、翻訳・通訳サービスを提供し、日本の国際活動に貢献する。

​トランスバレイの提供サービス

・海外文献、海外メディア、国際会議資料・議事録の翻訳。英文ウエブサイト向けコンテンツの翻訳

​・製品マニュアル、技術設計書他の翻訳。英文ウエブサイト向けコンテンツの翻訳

​・対応言語は主に日本語、英語です。日本語、英語の双方向翻訳。和文英訳は自然で精確な訳文を保証するため

 各国語のネイティブスピーカーによる最終チェックを実施します。

Services offered by TransValley 

・Translation of foreign literature, foreign media, international conference materials and minutes and translation of content for English website 

​・Translation of product manuals, technical design documents, and translation of content for English website 

​・Supported languages are mainly Japanese and English. Bi-directional translation between Japanese and English. Japanese-to-English translations undergo a final check by native speakers of each language to ensure natural and accurate translations.

bottom of page